lunes, 3 de diciembre de 2007

CLASE TRABAJADORA: ETAPA 6


CLASE TRABAJADORA: ETAPA 6
Hola fuimos a la comunidad agricola de El Cardonal donde se encuentran migrantes originarios de los Estados de Oaxaca, Guerrero y michoacan, visitamos primero la comunidad "la Mayela", encontramos que viven un grupo numerosos de familia que se dedican a trabajar en el campo, les brindan a los pequeños educacion preescolar y primaria y los mas pequeños cuentan con el servicio de guarderia, las personas que pudimos entrevistar nos platicaron sobre sus raices culturales, platicamos con varios niños, una niña que habla la lengua PUREPECHA nos dijo varias palabras en su lengua, tiene 9 años y esta en tercer año de primaria, la escuela es unitaria, hoy no vino la maestra y estaban enfadados porque sus papas estaban trabajando.
Luego les compartimos las fotos.
Martha y Vanesa.

martes, 27 de noviembre de 2007

ETAPA 8

PRODUCTO FINAL

Reflexiones finales sobre el proyecto




¿Qué aprendí?








Hola nosotros somos: Francisco,Ricardo y Antonio de Jesus.


nos gusto este proyecto por que aprendimos muchas cosas como:otras lenguas como la Mixteca, Purepecha ytarasco. Campos agricolas,y gente que las habla .Este tipo de personas nos enseñaron y dijeron de donde venian y que lenguas hablaban, su campo nos impresiono por sus cosechas que eran :chile ,tomate,etc...me gusto mucho y ojala, en algun futuro,vuelva a visitarlos. Bueno, eso es lo que mas me gusta, visitar este tipo de personas que no sabia que existian.


RICARDO,ANTONIO Y FRANCISCO.




------------------------------------------------------------------------------------------------





HOLA: Durante este tiempo que dedicamos al proyecto aprendimos diferentes cosas, la elñaboracion y el desarrollo de los temas y las etapas del proyecto me gustaron mucho.

Nosotros aportamos una parte de la informacion utilizada, investigamos sobre los grupos etnicos que habitaron nuestra region y su forma de vida, tambien sobre los migrantes que viven en comunidades cercanas y que hablan en distintas lenguas o dialectos, tuvimos la oportunidad de visitar el campo agricola en el que viven y trabajan estas personas y nos dimos cuenta de la riqueza cultural con la que cuentas estas personas.


La participacion en este proyecto nos deja un nuevo conocimiento y aprendizaje sobre la cultura de nuestras raices, aprendimos a valorar el trabajo y esfuerzo de estas personas que no siempre son tomadas en cuenta y muchas veces son discriminadas sobre todo a la hora de recibir una educacion o conseguir empleo, los cuales no lo pueden obtener por el solo hecho de hablar en otra lengua.




MARTHA LUCIA.
Les comparto una imagen de la guarderia donde atienden a los niños mientras los papas trabajan.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
hola!!!
Nuestra experiencia en el proyecto colaborativo fue:
  • Descubrimos cosas nuevas
  • Aprendimos acerca de las costumbres indigenas
  • Investigamos acerca de la cultura de los grupos indigenas
  • Escuchamos canciones y vimos danzas
  • Como se curan de algunas enfermedades
  • como viven
  • Donde se desarrollaron
  • Sus estilos de vida,ya que cambiaban constantemente de vivienda en busca de trabajo.

NADIA GUADALUPE REGALADO YEPIZ

ANA LIDIA ESPINOZA HIRALES

CARLOS FEDERICO COTA ROMERO.

-------------------------------------------------------------------------------------------

Hola nos gusto mucho, porque supimos o mas bien nos dimos cuenta de como viven los indigenas de algunos estados, a comparacion de como vivimos nosotros, tambien supimos como se curan las enfermedades entre ellos, por medio de plantas medicinales, como se alimentaban, como tenian que sonseguir su alimento, como era el trabajo de ellos. Su vestuario es muy diferente al que ahora utilizamos nosotros.

Nos agrado mucho, nos gusto y nos intereso conocer mas sobre los indigenas de otros estados.

ATTE.

ELIAS JOAQUIN ROSALES ESPARZA

NORMA ALICIA CARBALLO ROMERO

JORGE LUIS RUIZ RAMIREZ.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Hola Mis experiencias fueron que aprendi sobre los indigenas, aprendi tambien palabras que usan los nahuatl para comunicarse por ejemplo ¿quien iba a saber que arbol se dice en nahuatl "COPALLI" O PALA "uictli", son raras para nosotros las palabras, tambien vi juegos, encontre uno que se llama "PUGILATO" Y EL LONCOTEO tambien pude conocer algunas medicinas con las que se curan

PEDRO ADRIAN PEREZ OROZCO.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

hola soy victor, aprendi que hay diferentes grupos sociales y sus formas de habitar esos lugares. Como se curan entre ellos, los tipos de lideres que tenian y las forma de expresarse.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Nuestra experiencia en el proyecto fue que aprendimos juegos nuevos, la forma de vida de otras personas, sus costumbres, cultura musica, danzas, tambien como se curan de algunas enfermedades y tambien como ellos emigran a otros pueblos en busca de trabajo.

NANCY PAMELA TRASVIÑA GONZALEZ 3º "B"

CORAL ADILENE GUADALUPE ALVAREZ COTA 3º "B"

ETAPA 7

Multiculturalidad e interculturalidad

ACTIVIDAD
Elaboración de un ensayo sobre esos conceptos
Reflexiones finales sobre el proyecto

A partir de una investigación documental, los equipos pueden diferenciar la multiculturalidad de la interculturalidad, y redactar un ensayo acerca de la importancia de trascender hacia la interculturalidad para compartirlo con el grupo

ETAPA 6

Investigación sobre jornaleros indígenas migrantes

ACTIVIDAD

1. Investigar si hay grupos de indígenas migrantes en su localidad
2. Observar la muestra fotográfica y/o el audiovisual
3. Recopilar material gráfico si existe cerca algún albergue para indígenas migrantes

Hola el dia de hoy pudimos visitar las comunidades agricolas donde albergan a migrantes indigenas que se encuentran cerca de nuestra localidad.


Se llaman "El Cardonal" y "La Mayela".

RELATORIA

POR ALUMNOS DEL TERCER AÑO "A".


Cuando llegamos al rancho mayela, entrevistamos a las personas que encontramos, entre ellas a una señora que nos dijo que ella habla lengua TARASCO, ademas cuida niños en la guarderia del rancho (aproximadamente 14 niños) y dice que le pagan $120.00 por dia, por cuidar a los niños mientras los papas trabajan en el campo, nos dijo unas pocas palabras en tarasco como CHUXTA que quiere decir tortilla, TURINDA= pan entre otras. Despues encontramos a una señora que estaba limpiado los sanitarios y tambien le pagan $120.00 por dia y ella habla muy bien el español, despues entrevistamoa a una muchacha y nos platico que no pueden salir solo un dia a la semana, (los domingos) y los llevan a Tienda Ley para que puedan comprar su comida y sus cosas personales, que solo les dan tres horas de tiempo y lo que alcancen a comprar. Encontramos a una niña que nos dijo algunas palabras en lengua PUREPECHA COMO:

VAVA= Bienvenidos al campo

NANDE: Mama
ITZA= aGUA
watzapi= niñO
JIRECUA= Comida

Luego enconttramos a una señora que se llama Victoria Crino, tiene tres hijos, nos dijo una palabras en PUREPECHA como:

NIPAYA PUCHINO= Voy a mi casa

CUCHI ZAPRI= Mi hijo









HOLA. Salimos de la secundaria a las 09:00 de la mañana con destino al rancho El Cardonal, pero como los caminos no tienen nombre nos equivocamos y llegamos al Rancho La Mayela. Al Llegar el >Profr. Ramiro tuvo que hablar con el encargado para que nos dejaran pasar, entramos y nos acercamos a las casas y nos dividimos en grupos para observar el lugar.








Nosotros encontramos a un señor mayor llamado Julio Narciso, el es originario de Oaxaca, de un pueblo llamado Tuxtepec, el se vino de alla porque no habia trabajo y pues aqui le va mejor, aunque tuvo problemas de salud.











Nos dirigimos al saloncito donde se dan las clases de preescolar, nos encontramos como a 12 niños y a su maestra, ella es originaria de Campeche

















NIÑA DE ORIGEN PUREPECHA.













La señora Victoria Crino, nos platico que tiene 3 hijos, es originaria de Michoacan habla la lengua Purepecha, dice que en su pueblo es muy dificil que estudien los niños, hay maestros bilingues, pero de todas maneras tienen muchas dificultades DIJO; "CUANDO LES HACEN PREGUNTAS LOS MAESTROS ELLOS NO ENTIENDEN".
Nos platico que su comida favorita es la trucha en caldo, que aqui estan solo 8 meses y trabajan todos, y que despues se regresan a su pueblo y los hombres se dedican a la pesca y las mujeres y los niños les ayudan a vender los pescados.
Dice que el purepecha de sus abuelos para referirse a su casa "ELLOS DICEN A MI SOMBRA"
NIPAYA PUERINO (VOY A MI SOMBRA).






ETAPA 5

Investigación sobre los juegos, juguetes, música y danza de los grupos étnicos
ACTIVIDAD
1. Escuchar las cápsulas de audio
2. Recopilar material sonoro o visual del grupo indígena
3. Insertar en su bitácora, el material recopilado

Comentarios sobre la música escuchada y si es que pudieron grabar algo sobre los juegos, danzas o música de “su” grupo indígena

ETAPA 4

INVESTIGACION SOBRE ASPECTOS TRADICIONALES DEL GRUPO INDIGENA


ACTIVIDAD
1. Investigación sobre la herbolaria de ese grupo indígena
2. Entrevista a algún curandero indígena
3.-Cometarios sobre la investigación de la medicina tradicional y/o su entrevista al curandero
sugerencia. Visitar la pag. Comision Nacional Para el Desarrollo de los Pueblos Indigenas

http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=720



HOLA ESTA ES MI APORTACION.

hervolaria indigena

La cultura Prehispanica perdura ahasta nuestros dias, porque gran parte de ella siguie de generacion en generacion por via oral, la cual forma parte de la riqueza viva que continua entre los pueblos indigenas de Mexico. La herbolaria tradicional permanece entre nosotros, en muchos casos seguidos empleando estos remedios en nuestra vida cotidiana.

CRISTIAN PALACIOS es un medico indigena hervolario quie toda su vida se ha dedicado a la cura de enfermedades.
La medicina indigena cura pero no hace milagros, uno tiene que poner de su parte para que la planta sea eficaz en su curacion.
Algunas plantas qu enuestros antepasados indigenas de B.C.S. usaban para curar.
ALBAHACAR: para el dolor de oidos, digestion, vomito y para la inflamacion del estomago.
RUDA: dolor de estomago, de oidos, para el cabello, etc.
MANZANILLA: Para limpiar jos, colicos, inflamacion del estomago y la gripe.
ARNICA: Reumas, torceduras, golpes, heridas, quemaduras y mas.
ZAPOTE:Util para eliminar piojos, sarna y para dar brillo al cabello.

YOVANA BRAVO
---------------------------------------------------------------------------------------




plantas medicinales de B.C.S.
por Nadia Guadalupe Regalado Yepiz.
DATILILLO: Sirve para el piquete de vibora, se aplica lña hoja sobre la zona afectada, hasta que escurra un liquido amarillento.
ATATOBE: sIRVE PARA CALLOS, REUMAS, PIQUETE DE LAMPON Y MANTARRAYA, su preparacion es tatemado o hirviendo.
HIERVA DEL INDIO: Para dolor de estomagpo, diarrea, vomito, gripa, se hierve la raiz sola o con palo de arco y manzanilla.
MANZANILLA: Sirve para colicos, dolor de estomago, dolor de oidos, se hierve la flor y se toma como te y se lavan los ojos o el lugar afectado.
QUELITE>: Sirve para la diarrea,dolor de estomago, mal de orin, se hierven las ramas y se toma como te.
------------------------------------------------------------------------------------------


HERVOLARIA DE LOS KOPAI
Ellos encontraron las medicinas para curar los males: por mencionar algunas les que:
EL PALO FIERRO: Se hacia te y se tomaba para abortar.
HUATAMOTE: eRA UNA RAMA QUE CRECE CERCA DEL AGUA; SE USABA PARA LAVAR EL PELO Y EVITAR QUE SE CAYERA.
yerba ploma o salvia: se tomaba en te para la diabetes y tos.

ALUMNOS:
Francisco Antonio, Reymundo y Juan Enrique.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

La hervolaria ha perdurado ya que se trasmite de generacion en generacion por via oral.

uña de gato: Para curar el cancer, se hierven las hojas y raices, se toma como te.
CARDONCILLO: Para curar la fiebre y el dolor de riñones, se hierve, se toma como aguia de uso.
DATILILLO: La utilizan para el piquete de vibora
OTATABE: Para los callos y reumas, se pone el jugo del fruto sobre la zona afectada.
ISTAFIATE: Para la diarrea y amibas, se hierve y se toma como te hasta aliviarse.

NANCY, JORGE, CORAL Y ELIAS.
--------------------------------------------------------------------------------------------

hola nosotros somos* juan enrique y reymundo* y hemos ido a una zona indigena y nos han contado varias cosas interesantes como es su cultura su trabajo y k se dedican en el RANCHO MAYELA y nos an mostrado algunas palabras como
VAVA= Bienvenidos al campo
NANDE: Mama
ITZA= aGUA
watzapi= niñO
JIRECUA= Comida
la planta de chile la usaban para limpias del cuerpo.
La cultura prehispánica perdura hasta nuestros días porque gran parte de ella se sigue transmitiendo de generación en generación por vía oral, la cual forma parte de la riqueza viva que continúa entre los pueblos indígenas de México. La herbolaria tradicional perm
anece entre nosotros, en muchos casos seguimos empleando esos remedios en nuestra vida cotidiana.
al gunos nombres de animales
TAYE........BORREGO SALVAJE
AMMO GOKIO........BERRENDO
KAYIJIT.....TEJON
CHUREA.....FAISAN
HUAHA.....MEZQUITE
KADA.....CARRIZO
FAJUA.....PITAJAYA DULCE
GAKIL.....GARAMBULLO
A.....TUNA
MILAPA.....CIRIO
KADEIBI.....PARRA SILVESTRE
TEDEGUA.....ORTIGA
UJUI.....YUCA

ETAPA 3

Lenguas Indigenas (Investigacion de palabras en lenguas indigenas)

ACTIVIDAD
Hagamos un pequeño vocabulario de palabras que nos gusten, que nos llamen la atención y podamos investigar en la lengua del grupo étnico elegido.
HOLA ENVIAMOS EL PEQUEÑO VOCABULARIO DE PALABRAS EN LENGUA COCHIMI. (EQUIPO 3º"A")
TAYE........BORREGO SALVAJE
AMMO GOKIO........BERRENDO
KAYIJIT.....TEJON
CHUREA.....FAISAN
HUAHA.....MEZQUITE
KADA.....CARRIZO
FAJUA.....PITAJAYA DULCE
GAKIL.....GARAMBULLO
A.....TUNA
MILAPA.....CIRIO
KADEIBI.....PARRA SILVESTRE
TEDEGUA.....ORTIGA
UJUI.....YUCA

ETAPA 2

Investigacion de campo (recopilacion de material gràfico y sonoro de algùn grupo indìgena,

ACTIVIDAD

Los alumnos, en la medida de sus posibilidades, visitarán al grupo étnico seleccionado; las diferentes culturas viven entre nosotros y podemos establecer un diálogo para conocer sus formas de vida dentro de otras ciudades, recordemos que al convivir diferentes culturas en un mismo ámbito, si establecemos interacciones democráticas lo que obtendremos son valores culturales enriquecidos.

ETAPA 1

Grupos Etnicos (Investigacion sobre grupos indigenas y sus caracteristicas)



ACTIVIDAD

En equipo, investiguen los grupos étnicos de su entidad o bien cercanos a su localidad, elijan uno para investigar sobre él y en la medida de sus posibilidades, entablar un diálogo, ya sea mediante una visita o bien mediante la investigación en distintas fuentes impresas y/o digitales. En el mejor de los casos, puede establecerse un diálogo permanente.




HOLA Nosotras somos Vanessa y Martha lucia, estuvimos investigando en un libro sobre la historia de Baja California Sur y encontramos que la peninsula de Baja California Sur, estuvo habitada por varios grupos indigenas. Entre los principales destacan los pericues o edues, que ocupaban el sur de la Peninsula, aproximadamente desde Cabo San Lucas hasta el Puerto de La Paz.
La region central estuvo ocupada por los guaycuras que agrupaban a los uchities (los mas numerosos), los coras, los monquis y los aripez. Hacia el norte se encontraban los cochimies que ocupaban el resto de la peninsula.
Los guaycuras, vivian sobre la costa del golfo de California entre La Paz y Loreto.
El idioma guaycura era el mas utilizado despues del de los cochimies, el nombre de cochimies significa gente que vive por la parte norte, se lo dieron los monquis y guaycuras, tambien los llamaron laimones.
Se dedicaban a la caza, pesca y a la agricultura; comian semillas molidas y doradas entre dos piedras, vivian junto al mar, se alimentaban de mariscos asados y de los animales que cazaban en tierra, algunos los doraban y otros los comian crudos.
Se protegian del frio y de la lluvia refugiandose en cuevas, en cuanto a su aspecto fisico, se dice que los Californios, tenian la piel color castaño oscuro, con el cabello negro y lacio, sin barba y con cejas poco pobladas. Eran bien proporcionados, muy ligeros y agiles, se distinguian por ser corredores y caminantes incansables.

Esperamos sus comentarios.



BLOQUE TEMATICO: III IDENTIDAD E INTERCULTURALIDAD PARA UNA CIUDADANIA DEMOCRATICA.

ORIENTACCIONES Y MODELO DE USO:Sera un apoyo para el Proyecto Colaborativo, mediante el cual los alumnos compartiran las actividades y productos elaborados de cada uno de los temas, en los cuales se les sugiere llevar a cabo la investigacion y el anàlisis de algùn grupo ètnico asentado cerca a su localidad; ya sea porque allì residan o porque ese grupo indigena llegue a establecerse a algùn campamento agrìcola para trabajar como jornaleros.

PROYECTO COLABORATIVO MEXICO LA LINEA DE SUS MANOS


Los alumnos de tercer año de la Escuela Secundaria Jose Maria Garma Gonzalez, que esta ubicada en el Centenario B.C.S., participan activamente en el proyecto colaborativo, Mexico la Linea de sus Manos, guiados por el Profr. Ramiro Fuerte Ruiz de la asignatura de Formacion Civica y Ètica